A variação linguística no português europeu e brasileiro nas receitas culinárias
DOI:
https://doi.org/10.36470/famen.2025.r6a23Palavras-chave:
Variação, português europeu, português brasileiro, receitasResumo
O presente artigo tem como objetivo constatar e compreender, a partir da análise e reflexões sob a ótica da sociolinguística e da tipologia de contrastes, através do corpus léxico especializado da culinária, o fenômeno da variação escrita na língua portuguesa no Português Brasileiro (PB) e no Português Europeu (PE). Faremos uma coleta de vocábulos no campo lexical da alimentação portuguesa, representando variáveis que ilustrem a variação linguística entre Portugal e Brasil. A investigação se dará por meio de pesquisa bibliográfica, bem como pela análise qualitativa dos dados coletados e de receitas escritas nas duas variações. A relevância do tema proposto consiste na possibilidade de ampliação dos conhecimentos acerca do estudo da variação sociolinguística na escrita desses países irmãos. E o resultado da pesquisa demonstra a relevância de se levar em conta os contextos e aspectos sociais, históricos, espaciais para registrar as variantes e os usos terminológicos.
Palavras-chave: Variação; Português europeu; Português brasileiro; Receitas.