O intérprete de libras e o professor surdo:

histórias, percursos formativos e práticas socioeducacionais

Autores

DOI:

https://doi.org/10.36470/famen.2021.r2a38

Palavras-chave:

História da interpretação, Profissionalização do tradutor - intérprete de LS, Formação do professor surdo, Inclusão e integração socioeducacional da pessoa surda

Resumo

Este artigo versa sobre as relações entre o professor surdo e os processos de formação do intérprete de LIBRAS que atua na educação, passando pelos aspectos históricos, as interações e as possibilidades interpretativas. Tem-se como objetivo construir relações colaborativas entre esses agentes, na perspectiva de reconhecer tais papeis sociais e na promoção da efetiva inclusão e a integração das pessoas surdas nos diversos contextos socioeducacionais, utilizando-se de métodos que abordem as teorias sociointeracionais, cognitivo-linguística e culturais. Trata-se de uma pesquisa de revisão bibliográficas sustentada em pensadores das áreas da tradução/interpretação de LIBRAS e da educação de surdos, a saber: Lacerda (2002), Pereira (2008), Quadros (2004), Reis (2007) entre outros tão importantes quanto.  Desse modo, espera-se contribuir para o reconhecimento da importância desses profissionais para a sociedade e seus pares, bem como no controle da evasão, uma vez que, os alunos, sentindo-se valorizados em suas potencialidades, podem e devem ser instigados, valorizados e respeitados nas suas diferenças e limitações diante dos demais.

Palavras-chave: História da interpretação. Profissionalização do tradutor/intérprete de LS. Formação do professor surdo. Inclusão e integração socioeducacional da pessoa surda.

Arquivos adicionais

Publicado

09-11-2021

Como Citar

PAZ, J. F. da. (2021). O intérprete de libras e o professor surdo:: histórias, percursos formativos e práticas socioeducacionais. REVISTA FACULDADE FAMEN | REFFEN | ISSN 2675-0589, 2(3), 163–187. https://doi.org/10.36470/famen.2021.r2a38